כתיבת תוכן היא כמו אבוקדו.
בדרך כלל כשאנחנו הולכים לסופרמרקט או לירקן, אנחנו מחפשים אבוקדו – וזהו. יש אבוקדו? מצוין, קונים! לא משנה איזה אבוקדו זה: יהיה הצורך שלנו אשר יהיה – סושי, ממרח, סלט – מבחינתנו אבוקדו הוא אבוקדו.
אבל יש כאלה ש”מבינים קצת יותר” – והם גם יבדקו איזה אבוקדו זה: האם מזן האס או אטינגר, ערד או פינקרטון. הרי יש זנים שמתאימים לסושי אבל קצת פחות לכריך, ויש כאלה שיהיו מושלמים לסלט אבל פחות כממרח גוואקאמולי. אם זן האבוקדו שיש על המדף בחנות לא מתאים לצורך, ממשיכים לחפש את הזן המתאים.
אז איך כתיבת תוכן היא כמו אבוקדו?
גם כתיבת תוכן היא מושג שמקיף שורה ארוכה של זנים וסוגים: יש כתיבת תוכן לאתרים, כתיבה לרשתות חברתיות, כתיבה של דפי נחיתה, כתיבת מיילים שיווקיים ועוד. האם כתיבה משפטית זהה בדיוק לכתיבת פוסטים בפייסבוק? לא בטוח. האם כתיבת ניוזלטר דומה לכתיבה לקידום אתרים? יש קווי דמיון, אבל גם הרבה הבדלים. האם כותב תוכן בעברית יכול לכתוב תוכן באנגלית? אבוי, ממש לא.
במילים אחרות, אם דרוש לך כותב תוכן, יכול להיות שכדאי לך לדייק יותר את הצורך שלך. שאלה טובה לשאול את עצמך היא “איזה סוג כתיבת תוכן דרוש לי?” ולחפש כותב שמתמחה בסוג הזה של כתיבה. לא מספיק להעלות פוסט בפייסבוק “דרוש כותב תוכן”. עדיף לכתוב “דרוש כותב תוכן לכתיבת ניוזלטר”; או “דרוש כותב תוכן לכתיבת פוסטים לאינסטגרם” וכדומה.
ככל שההתאמה בין הכותב לבין הצורך שלך תהיה טובה יותר, כך התוכן שלך יתקרב יותר לשלמות. ממש כמו אותם מביני עניין שלא יסתפקו ב”סתם” האס או ערד אלא יחפשו את האטינגר המושלם.
פוסטים נוספים שיכולים לעניין אותך
לכתוב לפי כללי העברית או “כמו שאנשים מדברים”?
האם לכתוב על פי כללי העברית או “כמו שאנשים מדברים”? לדעתי, אין טעם בטקסט תקין-דקדוקית אבל בלתי-קריא
תוכן אחד – רעיון אחד
רצינו לכתוב תוכן שעוסק ברעיון אחד וקיבלנו טקסט ארוך שכולו תערובת של אסוציאציות ומסרים. מה נעשה עכשיו?
כמה עולה כתיבת תוכן?
יש כל מיני דרכים לתמחר כתיבת תוכן, וכל מיני שיקולים יכולים להשפיע על הצעת המחיר